Какво е отрязано, какво остава, какво ново в Принцът на полукръвта

Какъв Филм Да Се Види?
 
>

За феновете на J.K. Роулинг Хари Потър книги, част от забавлението (и, някои биха казали, разочарованието) от гледането на филмовите адаптации е забелязването на различните промени и пропуски, които се случват при превода от роман на филм. (Предстоящият шести филм, Хари Потър и Принцът-полукръв , дори съдържа две нови сцени, които не са в оригиналната книга; повече за тях по -късно.)



Много фенове след това се надпреварват към дъските за съобщения на Потър или просто се впускат в разгорещени дебати с приятели за това, което шокиращо е останало неизследвано или променено от канона.

Те не са сами: Оказва се, че творческият екип зад последните три филмови адаптации - включително Нечистокръвен принц режисьорът Дейвид Йейтс, сценаристът Стив Клоувс и продуцентът Дейвид Хейман - са почти виновни за това, че правят същото. (Филмът се открива в сряда.)







скриптове за манифест

На пресконференция миналата седмица в Ню Йорк триото призна, че и те имат същите интензивни - а понякога и сърцераздирателни - разговори за това какво в крайна сметка прави разрез и защо. „Ние непрекъснато говорим за това“, обясни Йейтс пред репортери. 'И става въпрос за това колко експозиция имаме в крайна сметка.'

Kloves, който е адаптирал почти всеки Потър книга за екрана, обясни, че процесът на намаляване на материалите от всяка книга е бил мъчителен. „Мисля, че правя първоначална преценка колко товари може да понесе филмът и в този момент има само толкова много по отношение на въвеждането на персонажи и т.н.“, каза той и добави: „Понякога имаме дълги дискусии за това , и ние трябва да вземем решения ... да ги накараме да се наклонят, където можем. Винаги е трудно, защото всички сме почитатели на книгите. Затова се опитвам да направя невъзможното първоначално и да сложа всичко в сценария, за много дразнене на моите сътрудници. След това взимам някои трудни решения, а след това всички се вдигаме тежко. “

(Спойлери напред!)

„Разбира се, има неща, които ми липсват“, каза Хейман. „Едно от нещата, които обичам в книгите на Джо [Роулинг] е, че са толкова подробни и толкова богати. Всяка страница има някакво бижу ... за което държиш. Едно от нещата, които мисля, че Стив е направил толкова блестящо, е, че е влязъл толкова, колкото и той. Наистина се гордея с това. Бих искал да има повече. Всеки филм има нещо, което изрязваме там, където отивате: „О, това е жалко. Иска ми се да можем да запазим това. “





На въпрос дали някога е имало нещо, което Роулинг им е забранявала да режат, Хейман отговори „да“. „В един момент от петия филм щяхме да изрежем [домашния елф на семейство Черни] Кричър, но когато показахме сценария на Джо, тя каза:„ Не, мисля, че това би било много лоша идея “ Хейман си спомни с усмивка. 'Тя не ни каза защо.' Оказва се, че Kreacher играе неразделна роля в кулминационната резолюция на поредицата Хари Потър и даровете на смъртта . „Значи Крийчър беше задържан и също ще бъде в седмия филм“, каза Хейман.

Що се отнася до предстоящото Нечистокръвен принц , голяма част от книгата се върти около професор Дъмбълдор (Майкъл Гамбон) и Хари Потър (Даниел Радклиф), докато Потър наблюдава уловените спомени от младия Том Ридъл в неговите дни преди Волдемор. Само тази структура създаде проблем на Kloves, защото, както всеки добър писател знае, не можете да поставите филм почти изцяло около или вътре в нечие ретроспекции.

„Мисля, че това беше предизвикателство, защото голяма част от книгата е живяла в миналото“, каза Кловес. „Но Дейвид е много умел да ви постави в момента и именно там той искаше да ни включи в този филм, така че много решения взеха оттам. Затова избрахме върху какви спомени да се съсредоточим - тези, които бяха най -емоционалните за Хари, Дъмбълдор и които информират публиката за миналото на Волдемор и за мистерията, която е в основата на този филм. “

Да бъдеш в момента също означаваше, че режисьорът Йейтс е взел съзнателно решение да изостави ценното време на екрана с чужди настройки от предишната история или напомняния за това, което се случи в предишните филми. „Мисля, че много рано говорихме за идеята да поставим тази история в момента и да позволим на публиката просто да скочи с парашут и да се справи с нея“, каза Йейтс. „Това са наистина трудни, трудни, трудни книги за адаптиране, защото има толкова много сюжет и толкова много детайли, които Джо втъква в този свят. Много е трудно да се вземат тези решения за това какво е останало или какво е останало. Стигнахме до фазата в тези филми, в която всички смятаме, че е добре просто да накараме публиката да се прегърне и да отиде и да не претегля публиката с твърде много информация за това, което е минало преди. Те винаги могат да се върнат към DVD -тата и книгите. “

утвърждения за добри оценки

Дори и с толкова много Потър филми под колана си, Кловес признава, че когато отново е изправен пред тежките творчески решения, той винаги се връща към едното искане, което Роулинг отправя към него, когато се запознават преди 10 години. „Първият ден, в който срещнах Джо, успяхме доста лесно“, спомня си Кловес. „Излязохме на разходка и тя ми каза:„ Виж, знам, че филмите не могат да бъдат книгите. Знам, че те ще бъдат нещо различно. Но това, което е важно за мен, са героите. Останете верни на героите. ' Така че в известен смисъл виждам себе си като пазител на героите. Искам да се уверя, че техните мотивации и същността им винаги се поддържат през цялото време. Промените ще се случат и докато правите промени в един филм, това се усложнява, когато правите промени в следващия филм. Но също така се опитвам да не бъда твърде робски свързан с книгите, когато смятам, че това побеждава драмата на киното. “

В Нечистокръвен принц , Йейтс каза, че Kloves улавя намерението и духа на Роулинг точно от портата. - Прочетох първата чернова на Стив в самолета на път за Чикаго, когато правехме тестове за Орден на Феникса “, спомня си режисьорът. „Беше много стресиращо време ... и извадих тази теглене от чантата. ... Вижте, когато разработвате филми, първата чернова обикновено не е най -добрата. Но количеството работа, което Стив влага в първа чернова, го направи толкова вълнуващо да го прочете: тоналността, духът, настроението и сърдечната дейност на филма бяха абсолютно там. “

Хейман казва, че Роулинг одобрява адаптациите. „Мисля, че Джо наистина чувства, че [Стив] има нейния глас“, каза той. „Той го разбира, така че има увереността и комфорта с материала дори да поставя неща във [филмите], които не са в книгите, но вие не сте наясно, че няма в книгата, както се чувства толкова органично. '

За да илюстрира, Йейтс посочи две нови сценарии, включително една при откриването на Нечистокръвен принц , в който Хари чете Daily Prophet в лондонска трапезария, докато неудобно се опитва да флиртува с мъгълска сервитьорка. „Това е сцена, която Стив измисли и аз обичам тази сцена и мисля, че е много очарователна“, каза Йейтс.

Другият е сложна атака в средата на филма на Death Eater срещу дома на Уизли, ръководена от Белатрикс Лестрейндж (Хелена Бонъм Картър). Попитан защо е добавен, Йейтс каза: „Имаше чувството, че средата на историята се нуждае от инжекция на опасност и опасност, които не съществуват в книгата. Когато разработвахме сценария, чувствахме, че има много комедия и лекота, които продължават твърде дълго. Така че поставянето на някаква опасност в средата просто се чувстваше така, сякаш ще напомни на публиката, че светът отвъд Хогуортс все още е много опасно място и ще ни върне по отношение на външния разказ, който остава свеж в съзнанието на публиката. “

„Другата причина за нападението в средата е, че в книгата има много описание на това, което намират смъртожадните, най -вече разказано чрез вестници и репортажи“, добави Хейман. „Смятахме, че е важно да има осезаем израз за това, така че децата ни не просто четат или чуват за това от втора ръка. Ставаше дума за преживяване на атака на Пожирател на смъртта върху нещо толкова ценно за Хари и Рон - Бъроуз, - че те стават уязвими. Това накара опасността да се почувства много по -реална и непосредствена. “

безплатно приложение за радио pandora за android